Llorona cancion chavela vargas biography

With this one [verse] I say goodbye, Llorona worshipping you on my knees. I don't know what's in the flowers, Llorona, The flowers from the cemetery, I don't know what's in the flowers, Llorona, The flowers from the cemetery, When they are moved by the wind, Llorona, they seem to be crying When they are moved by the wind, Llorona, they seem to be crying Alas!

They'll stop me from loving you, Llorona But never I'll forget you. To a holy iron Christ [Crucifix], Llorona, I told to him my sins. Which would not be my sorrows, Llorona, that the holy Christ wept? He who doesn't know love, Llorona, doesn't know what martyrdom is. I carry two kisses in my soul, Llorona, that will never leave me, I carry two kisses in my soul, Llorona, that will never leave me, The last one from my mother, Llorona, and the first one I gave to you.

The last one from my mother, Llorona, and the first one I gave to you. The place where all love is forgotten, Llorona, and suffering begins. Lift up your eyes and look, Llorona, There in the dark sky, Lift up your eyes and look, Llorona, There in the dark sky, a star that glares, Llorona, and sadly sighs, it's Venus that withdraws, Llorona jealous of your beauty.

The light that illuminated me, Llorona left me in the darkness. They say that the first love, Alas Llorona! What do I care if they say to me, Llorona, that you no longer are a virgin maid? Don't think that because I sing, Alas Llorona! One also sings from pain, Alas Llorona! Heaven can wait, Alas, Llorona! I love you because I like it, Llorona, and because I feel like it.

I love you because it emerges, Llorona, from the inside of my soul. If because I love you, you want, Llorona, you want me to love you more. If I have already given my life to you, Llorona, What more do you want? You don't know that I love you, Llorona, because you don't know I weep for you. If because I love you, you want, Llorona, That you want me to die.

Let your will be done, Llorona, let me die so someone else lives. One popular interpretation of the song is of the singer feeling trapped by a woman La Llorona who has fallen in love with him. If he even thinks about leaving her, she weeps. He tries everything in his power to leave her, but he is trapped by pity for the woman. He wishes to be taken down to the river to be drowned, and so then his suffering can finally end.

The suffering that the man goes through from being trapped in a relationship with the woman in a way parallels the suffering that the woman in the legend goes through from having her lover leave her. Another interpretation following the lyrics is that the "llorona" represents the singer's deceased or abandoned spouse which would explain the morbid references throughout the llorona cancion chavela vargas biography and why the lover never seems to actually try to reach her.

Examples include "duelo" mourningand "campo santo" cemetery. The Llorona is traditionally a Banshee -like folk ghost that haunts her lover after having drowned her children, and who now cries for her dead children. She foretells death to those who see it. There are many variations to the verses of the song that have been adapted for different audiences throughout the years.

During the s "folksong revival" in the United States, guitarist Jerry Silverman featured a duet arrangement of the song in the final chapter of Volume 2 of "The Folksinger's Guitar Guide," subtitled "An Advanced Instruction Guide"Oak Publications, New Yorkand sang the song in Spanish, with both guitar parts overdubbed, on an accompanying record, recently made available on YouTube.

No pre source recordings or publications were identified in the book, and no English translation was offered for the three verses given. The Spanish singer Raphael recorded La Llorona in the mids. The famous Azerbaijani singer Rashid Beibutov sang his version in the 60s. Canadian guitarist Jesse Cook covered the song on his album Frontierswhere it is sung by Amanda Martinez.

Mexican singer Natalia Lafourcade covered the song on her album Musas Volumen 2 released in Emilie-Claire Barlow covered the song on her 11th album Clear Day. Recorded with the Metropole Orkest conducted by Jules Buckleythis version features lyrics translated to the French as well as an original verse. The late Chavela Vargas is known throughout the Americas for her songs of struggle, defiance, and triumph.

Carlos Gutierrez of Cinema Tropical explains "she took ranchero music and made the music her own. She stripped the music from the trumpet and other arrangements. Chavela Vargas was invited for a special appearance, singing her version of "La Llorona". It is well known that Vargas was a close friend and a frequent house guest of Frida Kahlo and her husband Diego Rivera.

Vargas was so close to Kahlo, that a short-lasting affair is speculated to have occurred between the two before Kahlo married Rivera. In the film, Vargas plays the role of a ghost who consoles Kahlo.

Llorona cancion chavela vargas biography: "La Llorona" (lit. "The

Kahlo had been drinking in a bar for some time when she notices a ghost sitting down at a nearby table. A llorona cancion chavela vargas biography shawl, which references the song lyrics, is wrapped around the ghost and Kahlo initially is quite hesitant to approach her. As Kahlo is about to sit next to the ghost, the ghost reveals her face to Kahlo.

Kahlo begins to remember the car accident that changed her life and also her turbulent past with her husband. In the film, Imelda sings the song during the sunrise concert as she attempts to evade Ernesto who sings the song in duet with her. The song is also heard in the beginning, sung by a rowdy group of drunkards during the "No music! Varga's song is featured in the opening and closing scenes of "Santa Muerte", the pilot episode of Penny Dreadful: City of Angels.

Composer Bear McCreary adapted the song for the episode "Mr. A new arrangement of the song is heard during the end credits of the Guatemalan film La Lloronawritten and directed by Jayro Bustamante. The lyrics are almost completely different from the best known version. In keeping with the film, this version abandons the legend in favor of a more political use of the song, referring to the genocide of the Maya-Ixil people of the Guatemalan highland during that country's civil war s—s.

Contents move to sidebar hide. Article Talk. Read Edit View history. She naturally challenged structural notions of masculinity through her music and performance, since "she often declined to change the pronouns in love songs written by men from 'she' to 'he. Vargas' songwriting resonated heavily with queer audiences. She was singing it to a woman.

Her experience as a masculine ranchera singer in the 20th century led to marginalization and hate, which made her path as a woman in ranchera music much more difficult to garner more supporters. She said, however, that acting was not her ambition, although she had previously participated in films such as the movie La Soldadera. On 10 Februarythe biographical film Chavela debuted.

Chavela Vargas died in CuernavacaMexico, after being hospitalized for several weeks due to respiratory issues. Her official Facebook page reported that her final words were, "I leave with Mexico in my heart. The film Chavela included footage of her funeral. Hundreds of fans and loved ones gathered in order to honor her legacy where they played her music and drank her favorite drink, tequila.

Chavela's ashes were scattered in Chalchi Hills, Morelos, Mexico. In the film, Chavela states that there is no longer a need to be scared about defining herself as a lesbian, and embraced being open about who you are. On 17 AprilGoogle celebrated her 94th birthday with a Google Doodle. According to many critics, one of the female characters telling Oreamuno's history is a singer who resembles Chavela Vargas.

The character talks about her own life and her non-reciprocated love for Yolanda Oreamuno. Contents move to sidebar hide. Article Talk. Read Edit View history. Tools Tools. Download as PDF Printable version. In other projects. Wikimedia Commons Wikidata item. Mexican singer — The Most Excellent. CuernavacaMorelos, Mexico. Musical artist.

Early life and career [ edit ].

Llorona cancion chavela vargas biography: Chavela Vargas' album La Llorona showcases

Partial retirement and return to the stage [ edit ]. Sexuality and coming out [ edit ]. Appearances in film [ edit ]. Death and legacy [ edit ]. References in other works [ edit ].

Llorona cancion chavela vargas biography: La Llorona is an album by

Selected discography [ edit ]. See also [ edit ]. Notes [ edit ]. References [ edit ]. In the interview with Jorge Boccanera, Vargas is quoted as saying she arrived in Mexico at The Huffington Post. Retrieved 5 August Los Angeles Times. Retrieved 23 December Madrid: Sociedad General de Autores y Editores, The New York Times. Chavela Documentary film.

Syldavia Cinema. Retrieved 24 September Vales, 2nd ed. El Universal in Spanish. Mexico City, Mexico. Associated Press.